nhân chứng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom :
- Témoin : Personne qui a vu ou entendu un événement et peut en rendre compte, ou qui atteste de quelque chose.
- Témoignage (dans un sens plus abstrait ou littéraire) : L'élément ou la personne qui sert de preuve ou d'attestation.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Cảnh sát đang tìm kiếm nhân chứng cho vụ tai nạn. (La police recherche des témoins de l'accident.)
- Cô ấy là nhân chứng quan trọng duy nhất trong phiên tòa. (Elle est le seul témoin important au procès.)
- Những bức ảnh này đóng vai trò như một nhân chứng cho lịch sử. (Ces photos servent de témoin pour l'histoire.)
Utilisations avancées
"nhân chứng sống" : témoin vivant, survivant.
- Ông ấy là một nhân chứng sống của chiến tranh. (Il est un témoin vivant de la guerre.)
"lời khai của nhân chứng" : déposition du témoin, témoignage.
- Lời khai của nhân chứng đã làm sáng tỏ vụ án. (La déposition du témoin a éclairci l'affaire.)
Variantes et mots apparentés
Chứng nhân (nom) : synonyme littéraire ou formel de "nhân chứng", témoin.
- Chứng nhân lịch sử. (Témoin de l'histoire.)
Chứng kiến (verbe) : être témoin de, assister à.
- Anh ấy đã chứng kiến toàn bộ sự việc. (Il a été témoin de l'ensemble des faits.)
Người làm chứng (locution nominale) : personne qui témoigne, témoin (terme plus juridique ou descriptif).
- Người làm chứng phải tuyên thệ trước khi khai. (Le témoin doit prêter serment avant de déposer.)
Synonymes
- Témoin : le synonyme direct et le plus courant.
- Người chứng kiến : personne ayant assisté à l'événement.
Expressions idiomatiques
- Mắt thấy tai nghe (litt. "yeux vus, oreilles entendues") : avoir été témoin direct, avoir vu et entendu de ses propres yeux et oreilles. Cette expression décrit souvent la fiabilité d'un .
- Tôi là nhân chứng mắt thấy tai nghe vụ đó. (J'en suis un témoin direct, je l'ai vu et entendu de mes propres yeux et oreilles.)
- témoin